Английский язык.ru

                





Вернут ли вам украденное?

Ma'am - это не мама, а сокращение от madam. Пишут ma'am, так как при произнесении слова звук d часто "проглатывают". В Америке madam является вежливой формой обращения к незнакомой женщине, в Англии так чаще обращаются к дамам из высшего света, в том числе и к королеве. Кстати, слово madam можно читать, как справа налево, так и наоборот.

Мы спрашиваем, какой у человека рост; англичан интересует буквально, насколько высок человек. При этом они употребляют слово tall - How tall is he? Слово high, которое также переводится высокий, в отношении людей не употребляют.

Многие, изучающие английский, часто путают thin и thick - слова похожи по написанию и по произнесению, а вот значения у них прямо противоположные. Чтобы не путать их, запомните: в слове thin на одну букву меньше, т.е. оно худее, поэтому thin - худой, соответственно thick - толстый. Кому любопытно узнать, чем еще интересны эти слова, и как с их помощью можно выразить любую мысль по-английски, советую посмотреть "Толстый и тонкий".

Воришке было лет 13-15. Когда англичане говорят, что кто-то is in his teens, это означает, что этот кто-то находится в возрасте 13 - 19 лет (числительные от 13 до 19 заканчиваются на teen - thirteen, fourteen…). Кстати, отсюда и слово teenager (тинэйджер) - teen+age+er.
Запомните: to be in early teens — быть в возрасте 13 - 15 лет, to be in late teens — от 16 до 19.

Волосы по-английски hair, а не hairs. Hairs - это волоски. Глагол со словом hair (в значении волосы) англичане всегда употребляют в единственном числе - His hair IS grеy (у него седые волосы).

Слова blond, brunet, англичане позаимствовали у французов, сохранив (как это принято во французском языке) разное их написание в зависимости от того, о ком идет речь - о мужчине или о женщине. Блондинка, брюнетка пишут blonde, brunette, а вот блондин, брюнет - blond, brunet. Это тот редкий случай, когда по написанию английского слова можно угадать род существительного, которого, как известно в английском языке нет.

T-shirt - это не рубашка с изображением буквы T, а майка, футболка. Существует две версии происхождения этого слова. Некоторые считают, что в развернутом виде футболка напоминает букву T, другие, что название связано с игрой в гольф: tee - это метка для мяча в гольфе; tee сократили, получилось T-shirt. Кстати, в словарях часто пишут - T-shirt = tee-shirt. Должен сказать, что англичане очень любят такого рода сокращения, например, id, которое вам встретилось в диалоге, это ни что иное, как identification card, т.е. удостоверение личности. Подробнее о таких словах читайте в "Что общего между абракадаброй и английской аббревиатурой".

Pretty young - это не симпатичный или милый молодой человек, а довольно молодой человек. В значении довольно (старый, высокий, худой…) можете также использовать слова fairly, rather, sort of, kind of. Например: The girl is fairly tall.

Incident - случай, происшествие, инцидент; accident - несчастный случай, как правило связанный с транспортом (автомобильная авария, железнодорожная катастрофа) или с производством.


Тест предоставлен сайтом www.abroad.ru



     Поиск по сайту
       
.
     Подписка на новости
       
      Рассылки Subscribe.Ru

<< Назад  Обсудить на форуме >>          


TopList



Обучение за рубежом



Ваши предложения
©1998-2023 Английский язык.ru